After several days didn’t post anything, i feel a little bit guilty inside. I think having a blog and keeping it alive is similar like nursing a baby or growing a plant. It requires commitment and high responsibility, doesn’t it? It gives you satisfaction if your baby/plant grows well, the same if you get plenty responses from your readers, vice versa.

Last night we had a light chat with Mr. Xiao. He worked in Indonesia for 4 years at Bohai rig. Despite his room is in the same floor and exactly in the front of mine and fitrix’s room, we hardly know him. He found out that we came from Indonesia later, hence he is being kind to us, sometimes we thought too kind. A couple days a go, he invited us for a dinner in a moslem restaurant and he made every effort to find us a mosque for Friday pray.

 

Back to our chat with Mr.Xiao….we finally know the reasons on some strange things we encountered here. For ex. everytime we watched local tv channel, we always wonder why there’s chinese subtitle even if the languange is chinese. First we thought, maybe it was to accomodate the deaf to understand but….tet…tottt….we were wrong.The reason is because Chinese word characters is same all over China but pronounciation may differ a lot from one part to another part of China. Or the fact that Chinese always change everything into Chinese words/languange, even if it is a name of a person or a name of a country. For example, names Mary or David, in Chinese becomes Mali and Dawei. United States of America becomes ‘Mang Guo’….far different… but for Indonesia, it’s quite close ‘Uendo-nisia’. When Edwin and Suryadi came here, they tried to change their names into Dewen and Surayati….hehehe, funny isn’t it?

Read more about this story…